22.08.25   карта сайта   настройки   войти
Сайт свободных игровых коммуникаций
Донжон
ALLRPG info
      Зарегистрироваться
  Забыли пароль
логин пароль
поиск
Лучшее
текст Алгоритм "Хочу поехать на игру"+2
видео О трудностях создания инноваций+2
событие Интерактивное образование+2
пост из живого журнала Самые распространенные бастильские словечки, откуда они появились / mtr
mtr

04.09.11
02:48
Самые распространенные бастильские словечки, откуда они появились
Поскольку бастильцы первосортные геморойщики и не согласились на сайте публиковать, то опубликую здесь правдивые истории, как появились самые распространенные бастильские словечки и выражения. Мне даже дополняли что-то, но я уже забыл, что именно, дополняйте в комментах :)


1. «Понимаю» — от выражения «Понимаю, сам рыбак». Это выражение изредка любил употреблять Скракан. Мне оно тоже ужасно понравилось и я стал его иногда говорить, потом сработала бастильская критическая масса, видимо. И его включил в свой лексикон Лео и стал повторять с интервалом в 2 минуты. Сократилось от «понимаю, сам рыбак» до просто «понимаю» не знаю на каком этапе :)

2. «Это правда» — примерно осенью 2003 года. но я почему-то запомнил фотосессию у Скракана на Бассейной, где мы фоткались для плаката БЧ и у меня стойко ассоциируется мой рассказ про это выражение именно с той фотосессией, которая очевидно была осенью 2004 года, потому что на Блинком мы уже сделали плакаты.

Выражение «это правда» говорит король Франции в 3-й серии фильма «Три мушкетера», комментируя слова Де Тревиля «мушкетеры, действительно, иногда покидают поле боя. Но только мертвыми» — «Это правда», жуя говорит король.

Очень мы тогда любили цитаты из фильмов, в том числе и эту. И я помню, что я объяснял Скракану тогда, на той фотосессии, откуда взялась эта фраза, которую я цитировал.

3. «Замес». Изначально: «Замес не ясен». Эту фразу я и Лео прочитали в один день на сайте Гоблина, который мы тогда яросто читали. Это было в середине декабря 2004 года. Этой фразой Гоблин имел ввиду что-то в духе «ничего не понял» или «не до конца понял».

В тот же день была «латиноамериканская вечеринка» по поводу игры Макдуфа «Латимерия», эта вечеринка была в комнате в коммуналке у кого-то, дай бог вспомнить у кого (подсказали: это был брат Шимуса, он же Эгиль), но это было на Ваське. И помимо бастильцев и Макдуфа, там был Эгиль, Поль, Фидель и еще какие-то москвичи. Еще там кто-то (вроде Фидель) упал со 2-го этажа с кровати и при этом не проснулся. Короче, латиноамериканская вечеринка превратилась в полную и бесповоротную пьянку, на которой мы плотнее познакомились с Полем (хотя уже были немного знакомы с Рубикона), ходили повторно за пивом и собирали по карманам мелочь на него.

Вот именно в этой обстановке мы с Лео поделились друг с другом новым выражением и далее Лео стал повторять его с интервалом в 2 минуты. Бастильская машина завелась.

4. «Порос». Это слово взялось из клуба настольных игр «Саргона», где я, Никитос и Шурик Длинноухий играли в MtG в 2001-2002 годах. Что именно означало это слово - трудно сформулировать до конца. Но имелась ввиду констатация факта, что человек что-то сделал неправильно и теперь получил за это. Т.е. порос.

Были различные словоформы типа «поростишка от Данон». Всякими вот такими фразами закидывали игроки в мтг соперников за столами, жуя маковые рулеты и запивая их пивом.

Это было отличное слово, я просто его использовал в жизни. Потом просто оно перенеслось в Петергоф, а потом в Бастилию.

Хотя Лео года 4 назад утверждал, что ни хрена не оттуда оно взялось и вообще всегда оно было и все его употребляли. Типа холм порос травой. Давай пока, как говорится.


Варяжский двор


дизайн портала - Срочно Маркетинг

TopList
  первая     наверх
info@rpg.ru